Norvex

Meertalige extractie

Documenten in 40+ talen lezen, classificeren en vertalen.

Internationale dossiers, contracten of leveranciersfacturen in Pools, Spaans of Mandarijn? De flow leest, classificeert en vertaalt automatisch — met behoud van juridische precisie.

Het probleem dat we oplossen

  • 01Vertalingen kosten dagen en geld per document
  • 02Buitenlandse contracten blijven liggen omdat niemand ze leest
  • 03Risico op interpretatiefouten bij ad-hoc Google Translate

Hoe het werkt

STAP 01

Detecteren

Taal wordt automatisch herkend per document.

STAP 02

Extraheren

Velden worden in de brontaal uitgelezen en gestructureerd.

STAP 03

Vertalen

Vertaling naar Nederlands of Engels, met juridische context.

STAP 04

Cross-checken

Vertaling wordt naast origineel getoond voor verificatie.

In de praktijk

01

Internationale inkoop

Facturen van Aziatische en Oost-Europese leveranciers direct verwerkbaar.

02

M&A-due-diligence

Buitenlandse contracten samengevat en risico's vertaald binnen uren.

03

Personeelsdossiers

Buitenlandse diploma's en certificaten gevalideerd zonder vertaalbureau.

40+
talen ondersteund
↓ 95%
vertaalkosten
uren
i.p.v. dagen

Veelgestelde vragen